Avete stilato una relazione in tedesco ma vi sentireste più sicuri se fosse controllata da un madrelingua?

Avete appena ultimato la stesura  in tedesco della vostra tesi di laurea e l’unica cosa che manca è una revisione affidabile?

 

Affidate questo compito a un professionista del settore, forte non solo di ottime conoscenze della lingua straniera, ma anche e soprattutto della propria madrelingua.

 

Il controllo sui testi riguarda l’ortografia, la grammatica e l’interpunzione, e su richiesta anche la fluidità, lo stile e la logica (Quality Assessment).

Nei file Word, correzioni ed eventuali commenti possono essere inseriti con lo strumento “Revisioni”, cosicché siate in grado di controllare e accettare le singole modifiche. È possibile anche una spedizione cartacea; in questo caso il testo riporterà la simbologia relativa alle correzioni (secondo la norma DIN) e sarà rispedito tramite posta.

 

Lingua: Tedesco

 

Avete già una traduzione, ma vorreste che fosse controllata secondo il metodo della doppia verifica?

Nessun problema.

I testi di partenza e di arrivo vengono messi a confronto prestando attenzione alla terminologia (su richiesta anche rispetto a glossari specifici del cliente), alla comprensione del testo (nel suo insieme e all’interno di ogni singola frase), all’ortografia e alla grammatica.

 

Combinazioni linguistiche:

Inglese – Tedesco – Inglese

Italiano – Tedesco – Italiano

Avete bisogno di una revisione per altre lingue?  Cliccate qui.

  • LinkedIn App Icon
  • xing.png
  • Wix Twitter page