Übersetzung & Lektorat

 

Begoña Piñón, Pixartprinting:

A true professional, Claudia is well-organised, reliable and works to deadlines, always with an emphasis on high quality work. I have had the pleasure of working with Claudia since 2015 in her role as a freelance translator and reviewer DE. I would recommend her wholeheartedly for her knowledge of and expertise in the translation industry, her language, project management and translation skills, her commitment and her reliability.

Nicolas Korenika, TARPA Bioprodukte:

Claudia Paiano hat uns in zahlreichen mehrsprachigen Projekten über die letzten Jahre hinweg begleitet.

Hierbei ist sie nicht allein freundlich, hilfsbereit und extrem zuverlässig - sie findet mit großer Sensibilität und ausgeprägtem Gespür für unsere Markenprodukte stets den „richtigen Ton“. Ihre Übersetzungen gehen weit über das übliche Maß an technischer Korrektheit hinaus und helfen uns, unsere Zielgruppe gezielt und erfolgreich anzusprechen. Ich kann Claudia jedem anspruchsvollen Kunden im Nahrungsmittel- und Konsumgüterbereich nur wärmstens empfehlen!

 

Emiliano Soldini, Scuola universitaria professionale della Svizzera italiana (SUPSI):

Grazie mille per la sua celere ed eccellente traduzione!

 

Martin Block, Holzbau Basel:

Frau Paiano steht mir stets zuverlässig für die Übersetzung der Korrespondenz mit meiner Tessiner Kundschaft, meiner technischen Unterlagen und für zeitnahe Korrekturarbeiten zur Seite. Dafür bin ich ihr sehr dankbar!

 

Anna Kauert, Interkulturelle Trainerin und Beraterin (AK-Kommunikation):

Ich arbeite seit vielen Jahren mit Frau Paiano (ehemals Marinowa) zusammen. Nicht nur privat, sondern auch geschäftlich habe ich sie über die Jahre sehr schätzen gelernt. Ihre Professionalität spiegelt sich in der Genauigkeit der übersetzten Dokumente und in der überaus freundlichen Kundenbetreuung wieder. Das Preis-Leistungsverhältnis stimmt hier absolut. Ich kann Frau Marinowa als Übersetzerin wärmstens empfehlen.

 

Tommaso Lana, Education Consultant:

Claudia arbeitet extrem professionell, sauber und schnell. Von kleinen Übersetzungen von Urkunden bis zu großen Aufträgen brachte Claudia perfekte Leistungen, immer pünktlich geliefert.

 

Maddalena Disch, Studio Dabbeni:

GRAZIE mille, benissimo – non escludo di poterla consultare con piacere anche in occasioni future.

 

Sofia Isabel Fabiancic, intern of the European External Action Service, Delegation of the EU to Venezuela:

Ms. Paiano is an incredibly efficient and conscientious worker, paying extreme attention to detail and considering all possible realms of meaning. She prepares herself and learns about the subject at hand and provides various possible solutions to your editing conundrums.

 

Paola Adami, traduttrice:

Claudia è fra le traduttrici a cui mi rivolgo più volentieri. Dal punto di vista linguistico e di traduzione è un punto di riferimento costante. Ho avuto più volte occasione di collaborare con lei a diversi progetti, di traduzione, interpretariato e revisione reciproca del lavoro, e ogni volta ho potuto constatarne nuovamente le eccellenti competenze, oltre alla precisione e alla passione con cui svolge ogni progetto in cui è coinvolta. La sua padronanza dell’italiano è strabiliante, e il livello di affidabilità altrettanto elevato. Chi si rivolge a Claudia è sicuramente in ottime mani.

 

Eine Agentur in Deutschland:

Sie sind ein Schatz, tausend Dank für die superschnelle Bearbeitung. Einfach toll. Nach Einsicht der Datei nur ganz kurz ein kleines Lob: die Formatierung ist wirklich gut geworden! Ich freue mich schon sehr auf die nächste Gelegenheit!

  • LinkedIn App Icon
  • xing.png
  • Wix Twitter page